POSPAPUA

Ikuti perkembangan terkini Indonesia di lapangan dengan berita berbasis fakta PosPapusa, cuplikan video eksklusif, foto, dan peta terbaru.

Framework Agreement for Translation Services – English-Bahasa Indonesia

Eurodad saat ini sedang melaksanakan proyek berjudul “Mengangkat Suara Masyarakat di Garis Depan dalam Memerangi Ketimpangan Ekonomi” yang didanai oleh Uni Eropa dan donor lainnya. Proyek ini bertujuan untuk berkontribusi dalam mengurangi ketidaksetaraan di dalam dan antar negara, termasuk masalah khusus dan ekstrem dari ketidaksetaraan ekonomi dan gender di Indonesia dan India, serta ketidaksetaraan global yang disebabkan atau diperburuk oleh penghindaran pajak dan aliran keuangan gelap. Proyek ini mencakup produksi sejumlah keluaran tertulis seperti ringkasan dan laporan yang dihasilkan atau dikoordinasikan oleh Eurodad dengan mitranya di Indonesia. Beberapa materi ini harus diterjemahkan dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia.

Download ToR lengkapnya disini


Jadwal kontrak

Kontrak tersebut akan menjadi perjanjian kerangka kerja untuk layanan yang diperlukan yang akan dikirimkan antara Agustus 2022 dan 31 Maret 2024 (mungkin sekitar 1-3 kali per tahun). Selama periode ini, Eurodad akan selalu memberikan pemberitahuan sebanyak mungkin untuk permintaan terjemahan. Selama jam kerja pada hari kerja, kami berharap untuk mengizinkan kerangka waktu berikut:

  • Kami mungkin memerlukan beberapa keluaran singkat untuk diproduksi pada hari berikutnya, jadi kami mencari fleksibilitas yang masuk akal.
  • Untuk laporan utama, kami akan memberikan waktu 7-10 hari untuk menerjemahkan
  • Untuk informasi Anda, kami mengizinkan 3-5 hari untuk terjemahan
  • Untuk potongan yang lebih pendek, kami mengizinkan 1 hari

Spesifikasi teknis

  • Dokumen dapat bervariasi dari satu halaman ke laporan yang lebih panjang (50-60 halaman)
  • Isi dokumen umumnya akan ditulis dengan gaya yang dimaksudkan agar mudah diakses oleh berbagai audiens, termasuk seseorang yang baru mengenal topik yang tercakup dalam dokumen – dengan bahasa yang jelas dan penjelasan istilah teknis. Namun, dokumen tersebut akan mencakup konten yang terkait dengan ketidaksetaraan ekonomi, kebijakan pajak, operasi PBB, tujuan pembangunan berkelanjutan, dan bidang lain dengan terminologi khusus. Jadi pengalaman bekerja dengan dokumen yang terkait dengan topik ini akan menjadi keuntungan penting.

kriteria seleksi

Eurodad memilih pemasok/konsultan untuk diberikan kontrak berdasarkan nilai terbaik untuk uang. Untuk penawaran ini, kriteria berikut akan dipertimbangkan:

  1. biaya
  2. Setidaknya 3 tahun pengalaman terjemahan yang relevan: terjemahan untuk OMS, badan PBB atau klien lain yang relevan
  3. Keakraban dengan topik keadilan ekonomi dan terminologi yang terkait dengan ketidaksetaraan ekonomi, kebijakan pajak, operasi PBB, Tujuan Pembangunan Berkelanjutan dan/atau topik terkait lainnya akan dianggap sebagai keuntungan yang kuat.
  4. Bukti kapasitas dan keandalan: Berdasarkan pengalaman positif Eurodad sebelumnya dengan penawar, referensi dari organisasi lain atau bukti kontrak serupa di masa lalu.
  5. Kualitas Terjemahan: Penawar yang terpilih dapat diminta untuk membuat contoh terjemahan singkat, sebagai bukti kualitas terjemahan.

Instruksi penawaran

MembatasiPenawaran harus diajukan paling lambat 08/08/2022, pukul 17:00 CET (22:00 Waktu Jakarta). Tawaran yang diajukan setelah waktu ini tidak akan dipertimbangkan. Di mana dan bagaimana menawar: Penawaran harus dikirimkan melalui email ke [email protected] Dengan subjek “Tender” dan referensi Penawaran: 04-2022

Bahasa penawaranPenawaran dan dokumen pendukung lainnya harus diserahkan dalam bahasa Inggris.

Paket penawaran yang diajukan harus menyertakan:

  • Penawaran lengkap dengan total harga dan detail terkait, termasuk:
    • Harga per halaman atau per kata
    • Harga harus disajikan dalam EUR atau USD, termasuk PPN (atau jika tidak ada PPN, harap PPN 0%)
    • Jelaskan bagaimana penawar sesuai dengan kriteria seleksi
    • Setidaknya dua referensi yang terkait dengan kontrak yang serupa
  • CV
  • Dokumen pendukung lainnya, sebagaimana berlaku, yang membuktikan kesesuaian Peserta Lelang untuk kriteria seleksi
  • Perusahaan harus memberikan salinan dokumen pendaftaran perusahaan sebagai bukti kewarganegaraan mereka sesuai dengan aturan kewarganegaraan UE. (Penasihat independen dikecualikan dari persyaratan ini.)
  • Honorarium yang ditandatangani di akhir dokumen ini yang menyatakan bahwa penawar tidak memenuhi salah satu kriteria pengecualian

Tawaran yang tidak lengkap atau tidak diajukan seperti yang dijelaskan di atas akan didiskualifikasi.


orang yang dapat dihubungi

Jika Anda memiliki pertanyaan tentang Kerangka Acuan atau persyaratan undangan untuk menawar, silakan kirimkan secara tertulis ke [email protected] Mohon untuk tidak mengirimkan penawaran ke alamat ini. Mendiskusikan harga dengan narahubung ini dilarang dan orang tersebut tidak akan terlibat dalam pengambilan keputusan atas kontrak ini.

Download ToR lengkapnya disini